古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》-诗词详解

朝代:唐代 作者:高适 136088人查看

内容详情

《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》

作者:高适 朝代:唐代

黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。

怨别自惊千里外,论交却忆十年时。

云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。

此地从来可乘兴,留君不住益凄其。

古诗“《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》”创作背景

  公元745年(天宝四载),诗人自鲁西至东平。公元746年(天宝五载)春,高适旅居东平,与卸任的卫县(今河南淇县)少府李寀分别,遂作这首送别诗。

作者“高适”简介

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

“高适”诗词合集

“高适”的诗词合集

古诗“《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》”拼音对照

dōng píng bié qián wèi xiàn lǐ cǎi shào fǔ sòng qián wèi xiàn lǐ shěn shào fǔ

东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府

huáng niǎo piān piān yáng liǔ chuí, chūn fēng sòng kè shǐ rén bēi.

黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。

yuàn bié zì jīng qiān lǐ wài, lùn jiāo què yì shí nián shí.

怨别自惊千里外,论交却忆十年时。

yún kāi wèn shuǐ gū fān yuǎn, lù rǎo liáng shān pǐ mǎ chí.

云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。

cǐ dì cóng lái kě chéng xìng, liú jūn bú zhù yì qī qí.

此地从来可乘兴,留君不住益凄其。

古诗“《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》”翻译及注释

翻译

黄莺往来杨柳低垂,春风中送友使人伤感。

你将到千里之外我自然产生别怨,论交情我们已有十年。

汶水云开孤帆远去,梁山路道曲折匹马迟缓。

此地本可乘兴游赏,难留你使我更觉凄惨。

注释

1.东平:郡名,今山东东平县。

2.卫县:今河南淇县。

3.李寀(cài):诗人朋友,曾作过卫县少府,这时已卸任。

4.黄鸟:黄莺。

5.论交:论说交谊。

6.汶(wèn)水:今名大汶水或大汶河,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东南入济水。

7.梁山:在今山东梁山县南,周约十公里。

8.迟:缓慢。

9.乘兴:乘着兴致。据《晋书·王徽之传》记载:王徽之居山阴,曾雪夜泛舟访戴逵(字安道)经宿方至,刚到门前,忽然返回,人问其故,他说:“本乘兴而行,兴尽而返,何必见安道哉!”“凄其”见《诗经·邶风·绿衣》:“凄其以风”,“其”为语言助词,这里指心境凄凉。

10.益:越发,更加。

11.凄(qī)其:寒冷的样子。这里指情绪凄伤。

古诗“《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》”翻译、赏析和诗意

黄鹂翩翩杨柳垂,春风送客人让人悲伤。

怨别自惊千里之外,论交往却想起十年时间。

说开汶水孤帆远,路环绕梁山匹马迟。

这里从来可以乘着兴致,留下你不住更加凄凉了。

* 以上翻译,仅供参考

古诗“《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》”鉴赏

  此诗载于《全唐诗》卷二百十四,其格律为仄起式首句入韵格,韵合四支。平仄规范,对仗工稳,章法严整,感情真挚。

  这首诗当作于达夫在河西节度使哥舒翰幕府任掌书记时。前卫县,地理位置没有查到,李宷,两唐书无传,全唐诗无作品。少府,县尉,从八品。诗中表明,其与作者交情十年,汶水表明,当是作者浪游时的朋友。 首联出句发端起兴,杨柳,送别之物也,表依依惜别;对句点明时令,言事、言情。为离别而悲伤。颔联围绕送别展开,出句说李宷一去千里之外,不知何年何月再会,所以怨;对句回顾交情,十年相知,会有很多故事。情深意切。颈联出句写李宷离去,从黄河乘船顺流而下,孤帆远去,太急促了;对句写作者送客,慢慢骑马绕山路而行,不忍分别。尾联出句写同在离别之地相处的融洽;对句写送别的无可奈何,因而不胜凄切。此诗与《夜别韦司士》相比,可看出交情一浅一深的分寸。一般认为,唐人送别七律,高适的这首是最好的。

  此诗艺术技巧上,锤炼动词、形容词的功夫很高。“垂”、“悲”、“怨”、“惊”、“远”、“迟”等字,锤炼精湛。

热门标签:

唐代 高适 惜别 友情 送别