古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

关注 百度小程序 有声古诗网 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《相逢行二首》

朝代:唐代 作者:李白 136089人查看

内容详情

《相逢行二首》

作者:李白 朝代:唐代

朝骑五花马,谒帝出银台。

秀色谁家子,云车珠箔开。

金鞭遥指点,玉勒近迟回。

夹毂相借问,疑从天上来。

蹙入青绮门,当歌共衔杯。

衔杯映歌扇,似月云中见。

相见不得亲,不如不相见。

相见情已深,未语可知心。

胡为守空闺,孤眠愁锦衾。

锦衾与罗帏,缠绵会有时。

春风正澹荡,暮雨来何迟。

愿因三青鸟,更报长相思。

光景不待人,须臾发成丝。

当年失行乐,老去徒伤悲。

持此道密意,毋令旷佳期。

相逢红尘内,高揖黄金鞭。

万户垂杨里,君家阿那边。

古诗“《相逢行二首》”创作背景

  这两首诗并非一时一地之作。第一首诗当作于天宝(唐玄宗年号,742~756)初年李白在长安时;第二首诗为交游之作,当是李白少年时的作品。

作者“李白”简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

“李白”诗词合集

“李白”的诗词合集

古诗“《相逢行二首》”拼音对照

xiāng féng xíng èr shǒu

相逢行二首

cháo qí wǔ huā mǎ, yè dì chū yín tái.

朝骑五花马,谒帝出银台。

xiù sè shuí jiā zǐ, yún chē zhū bó kāi.

秀色谁家子,云车珠箔开。

jīn biān yáo zhǐ diǎn, yù lēi jìn chí huí.

金鞭遥指点,玉勒近迟回。

jiā gǔ xiāng jiè wèn, yí cóng tiān shàng lái.

夹毂相借问,疑从天上来。

cù rù qīng qǐ mén, dāng gē gòng xián bēi.

蹙入青绮门,当歌共衔杯。

xián bēi yìng gē shàn, shì yuè yún zhōng jiàn.

衔杯映歌扇,似月云中见。

xiāng jiàn bù dé qīn, bù rú bù xiāng jiàn.

相见不得亲,不如不相见。

xiāng jiàn qíng yǐ shēn, wèi yǔ kě zhī xīn.

相见情已深,未语可知心。

hú wéi shǒu kōng guī, gū mián chóu jǐn qīn.

胡为守空闺,孤眠愁锦衾。

jǐn qīn yǔ luó wéi, chán mián huì yǒu shí.

锦衾与罗帏,缠绵会有时。

chūn fēng zhèng dàn dàng, mù yǔ lái hé chí.

春风正澹荡,暮雨来何迟。

yuàn yīn sān qīng niǎo, gèng bào zhǎng xiàng sī.

愿因三青鸟,更报长相思。

guāng jǐng bù dài rén, xū yú fā chéng sī.

光景不待人,须臾发成丝。

dāng nián shī xíng lè, lǎo qù tú shāng bēi.

当年失行乐,老去徒伤悲。

chí cǐ dào mì yì, wú lìng kuàng jiā qī.

持此道密意,毋令旷佳期。

xiāng féng hóng chén nèi, gāo yī huáng jīn biān.

相逢红尘内,高揖黄金鞭。

wàn hù chuí yáng lǐ, jūn jiā ā nà biān.

万户垂杨里,君家阿那边。

古诗“《相逢行二首》”翻译及注释

翻译

早晨,谒见过皇帝之后,从银台门出来,乘上五花马去郊外野游。

路上遇到一驾云车。车窗开处,从里面亮出一个姑娘美丽的脸来。

我摇动金鞭,来到车前,停住了马儿,上前相问:你是何方仙女,下得凡来?

于是便邀她一道进入青绮门的一个酒家,与她一起唱歌饮酒。

此女歌扇半掩,含羞而饮,扇遮半面,如同彩云遮月一样美丽。

相见而不得相亲,还不如不相见。

但与她一见情深,虽未言语而灵犀已通。

她为什么要独守空闺呢?长夜孤眠的滋味,可真是令人难涯啊。

她说,与君幽会的日子请待以来日。

可是,现在不正是春风和煦的好日子吗,为什么要待以来日呢?

愿托王母的三青鸟,为我捎去相思的思念信。

就说光阴荏苒,时不我待,转成之间,黑发而成白丝。

少壮时不及时行乐,老大时就会徒然伤悲的。

请将此中密意转告给她,不要令良辰佳日白白地浪掷虚度啊。

与君在喧闹市井中相遇,手挽着马鞭相互作揖问好。

请问老兄,在那一片高楼垂杨之中,哪一处是君家的宅院?

注释

⑴相逢行:乐府旧题。《乐府诗集》卷三十四列入《相和歌辞·清调曲二》,又名《相逢狭路间行》或《长安有狭斜行》。

⑵五花马:唐代名马名。唐宫内厩有五花马。或云五花是剪马鬃为五花,或云马身有花如梅花者。

⑶银台:宫门名。大明宫紫宸殿侧有左、右银台门。

⑷云车:车身饰有云纹者。多指妇女所乘之车。珠箔:车窗上的珠帘。

⑸玉勒:马嚼子,此代指马。迟回:徘徊。

⑹夹毂(gǔ):形容两车靠得很近。毂:本指车轮中央轴所贯处,此代指车。

⑺蹙(cù):践、踏之意。青绮门:即长安东门。汉代长安东出十二门。其三曰霸城门,因其门色青,又名青城门、青门、青绮门。见《水经注·渭水》。

⑻锦衾:锦被也。

⑼罗帷:即罗帐。

⑽暮雨:用巫山神女故事,指男女欢爱之事。

⑾三青鸟:相传为西王母的传信使者。薛道衡《豫章行》:“愿作王母三青鸟,飞来飞去传消息。”

⑿当年:指少壮之时。

⒀旷:荒废,耽误。

⒁红尘内:即繁华热闹的市井之中。

⒂黄金鞭:饰有黄金的马鞭,极言华贵也。

⒃阿那边:犹言在哪里。

古诗“《相逢行二首》”翻译、赏析和诗意

早上骑着五花马,拜谒了皇帝后,走出银台。

不知是谁家的女子,驾着绘有云纹的车,轻轻掀开珠帘。

金鞭遥指点,可他身下的宝马却迟迟徘徊不前。

夹毂相上前打听,向她打听道路,因为女子太貌美了,所以他怀疑女子从天上而来。

缩小踏入青绮门,一起当歌共同举杯。

衔杯映歌扇,好像月亮掩映在云层中,不能明晰地看到。

相见不能亲自,还不如不见呢。

相见情已深,即使没有交谈也已经刻在心中了。

为什么守空闺,我睡觉发愁锦衾。

锦衾与罗帏,尚且缠绵难舍。

春风正在荡漾,来得这样迟。

希望通过三青鸟,来表达他们彼此的相思之情。

光景不等待人,人的头发须臾间就会变白成丝。

当年失去娱乐,老了以后只会独自伤悲。

拿这道密意,不要让旷佳期。

相遇红尘里,高揖黄金鞭。

万户垂杨里,你家阿那边。

* 以上翻译,仅供参考