古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《天净沙·冬》-诗词详解

朝代:元代 作者:白朴 136090人查看

内容详情

《天净沙·冬》

作者:白朴 朝代:元代

一声画角谯门,半庭新月黄昏,雪里山前水滨。

竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。

古诗“《天净沙·冬》”创作背景

  白朴生于动乱之年,长于亡国之邦,于龆龀之龄就经历了家国破亡之变,在兵乱中逃难,于流离中失母。父亲白华先仕于金,后降于宋,终归顺于元,心情经历非常复杂。这就是作者创作这首小令的心境背景。

作者“白朴”简介

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

“白朴”诗词合集

“白朴”的诗词合集

古诗“《天净沙·冬》”拼音对照

tiān jìng shā dōng

天净沙·冬

yī shēng huà jiǎo qiáo mén, bàn tíng xīn yuè huáng hūn, xuě lǐ shān qián shuǐ bīn.

一声画角谯门,半庭新月黄昏,雪里山前水滨。

zhú lí máo shè, dàn yān shuāi cǎo gū cūn.

竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。

古诗“《天净沙·冬》”翻译及注释

翻译

在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪的山前水流缓缓。竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐。

注释

⑴越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。

⑵画角:古代军中用以昏晓报警的号角。谯门:建有望楼的城门,古代为防盗和御敌,京城和州郡皆在城门建有望楼。

⑶水滨:靠近水的场所。

⑷淡烟:轻淡的烟雾。

古诗“《天净沙·冬》”翻译、赏析和诗意

一声画角谯门,半庭新月黄昏,雪里山前水边。

竹篱茅屋,淡淡的烟雾衰草孤村。

* 以上翻译,仅供参考

热门标签:

元代 白朴 忧伤 孤独 冬天