古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《曹刿论战》-诗词详解

朝代:先秦 作者:左丘明 136088人查看

内容详情

《曹刿论战》

作者:左丘明 朝代:先秦

十年春,齐师伐我。

公将战。

曹刿请见。

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?

”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

”乃入见。

问:“何以战?

”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。

”对曰:“小惠未徧,民弗从也。

”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

”对曰:“小信未孚,神弗福也。

”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。

”对曰:“忠之属也。

可以一战。

战则请从。

”(徧 同:遍)公与之乘,战于长勺。

公将鼓之。

刿曰:“未可。

”齐人三鼓。

刿曰:“可矣。

”齐师败绩。

公将驰之。

刿曰:“未可。

”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。

”遂逐齐师。

既克,公问其故。

对曰:“夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

作者“左丘明”简介

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以后说近是。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,即与其同好恶;汉司马迁亦称其为“鲁君子”,且以“左丘失明,厥有《国语》”为己著述《史记》的先型典范。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。《左传》、《国语》对中国传统史学影响深远,对司马迁的《史记》创作尤其具有重要启发。从这个意义讲,左丘明堪为中国传统史学的鼻祖之一。后世或称其为“文宗史圣”、“经臣史祖”,或誉为“百家文字之宗、万世古文之祖”。历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先贤。今山东泰安肥城市建有丘明中学以纪念其乡先贤左丘明。

“左丘明”诗词合集

“左丘明”的诗词合集

古诗“《曹刿论战》”拼音对照

cáo guì lùn zhàn

曹刿论战

shí nián chūn, qí shī fá wǒ.

十年春,齐师伐我。

gōng jiāng zhàn.

公将战。

cáo guì qǐng jiàn.

曹刿请见。

qí xiāng rén yuē:" ròu shí zhě móu zhī, yòu hé jiān yān?" guì yuē:" ròu shí zhě bǐ, wèi néng yuǎn móu.

其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

" nǎi rù jiàn.

”乃入见。

wèn:" hé yǐ zhàn?" gōng yuē:" yī shí suǒ ān, fú gǎn zhuān yě, bì yǐ fēn rén.

问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。

" duì yuē:" xiǎo huì wèi biàn, mín fú cóng yě.

”对曰:“小惠未徧,民弗从也。

" gōng yuē:" xī shēng yù bó, fú gǎn jiā yě, bì yǐ xìn.

”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

" duì yuē:" xiǎo xìn wèi fú, shén fú fú yě.

”对曰:“小信未孚,神弗福也。

" gōng yuē:" xiǎo dà zhī yù, suī bù néng chá, bì yǐ qíng.

”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。

" duì yuē:" zhōng zhī shǔ yě.

”对曰:“忠之属也。

kě yǐ yī zhàn.

可以一战。

zhàn zé qǐng cóng.

战则请从。

" biàn tóng: biàn gōng yǔ zhī chéng, zhàn yú cháng sháo.

”(徧 同:遍)公与之乘,战于长勺。

gōng jiāng gǔ zhī.

公将鼓之。

guì yuē:" wèi kě.

刿曰:“未可。

" qí rén sān gǔ.

”齐人三鼓。

guì yuē:" kě yǐ.

刿曰:“可矣。

" qí shī bài jī.

”齐师败绩。

gōng jiāng chí zhī.

公将驰之。

guì yuē:" wèi kě.

刿曰:“未可。

" xià shì qí zhé, dēng shì ér wàng zhī, yuē:" kě yǐ.

”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。

" suì zhú qí shī.

”遂逐齐师。

jì kè, gōng wèn qí gù.

既克,公问其故。

duì yuē:" fū zhàn, yǒng qì yě.

对曰:“夫战,勇气也。

yī gǔ zuò qì, zài ér shuāi, sān ér jié.

一鼓作气,再而衰,三而竭。

bǐ jié wǒ yíng, gù kè zhī, fū dà guó, nán cè yě, jù yǒu fú yān.

彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。

wú shì qí zhé luàn, wàng qí qí mí, gù zhú zhī.

吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

"

古诗“《曹刿论战》”翻译及注释

翻译

  鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。”曹刿说:“小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。”

  到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。

  打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是士气。第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。”

注释

1.曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。

2.十年:鲁庄公十年(公元前684年)。

3.齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。

4.伐:攻打。

5.我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为“我”。

6.公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。

7.肉食者:吃肉的人,指当权者。

8.谋:谋议。

9.间(jiàn):参与。

10.鄙:鄙陋,目光短浅。

11.乃:于是,就。

12.何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,用,凭,靠。

13.衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。

14.必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”。一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。

15.遍:一作“徧”,遍及,普遍。

16.牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。

17.加:虚报夸大。

18.小信未孚(fú):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。

19.福:名词作动词,赐福,保佑。

20.狱:(诉讼)案件。

21.察:明察。

22.情:实情。

23.忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。

24.可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。

25.战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。

26.公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。

27.长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。

28.败绩:军队溃败。

29.驰:驱车追赶。

30.辙(zhé):车轮碾出的痕迹。

31.轼:古代车厢前做扶手的横木。

32.遂:于是,就。

33.逐:追赶,这里指追击。

34.既克:已经战胜。既,已经。

35.夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。夫(fú),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。

36.一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。

37.再:第二次。

38.三:第三次。

39.彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。

40.难测:难以推测。测,推测,估计。

41.伏:埋伏。

42.靡(mǐ):倒下。

43.《曹刿论战》左丘明 古诗:选自《左传·庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。

古诗“《曹刿论战》”赏析

  战争题材在《左传》中写得最好,详略得当,而且都有声有色,这篇文章就是一例。《曹刿论战》左丘明 古诗以“肉食者鄙”即当官的见识浅薄,不能考虑周全为理论基础,而他的深谋远虑开始的出发点是鲁庄公能否以百姓利益为重,所以他并不看重鲁庄公对侍从施舍小恩惠和祭神的诚实,而非常注重鲁庄公以民情审判大大小小的案件,认为这属于对百姓忠心,可以一战。

  面对实力强大的齐国军队,曹刿没有贸然行事,当齐军三次击鼓进军,才建议击鼓,一鼓作气,战胜齐军于长勺,这件事也成为以弱胜强的典范。《左传》对这场战争没有细致的描绘,简单地用曹刿的“未可”“可矣”概括了战争的经过,以便使战前战后的论战更加突出。如果说战前论战体现了曹刿的以民为战争之本的基本战略思想,那么,战后论战则体现了他的战术思想,“一鼓作气”成为作战打仗的经典理论。不过他不是只凭借勇力,“夫大国难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之”,则体现了他谨慎的态度。

  本文意在表现曹刿的“远谋”,故紧紧围绕“论战”来选取材料。第一段通过曹刿与鲁庄公的对话,强调人心向背是取决于战争胜负的首要条件,突出了曹刿“取信于民”的战略思想;第二段简述曹刿指挥鲁军进行反攻、追击和最后取得胜利的过程,显示曹刿的军事指挥才能,为下文分析取胜原因作伏笔;第三段论述取胜的原因,突出曹刿善于抓住战机,谨慎而又果断的战术思想。全文叙事清楚,详略得当,人物对话准确生动,要言不烦,是《左传》中脍炙人口的名篇。

古诗“《曹刿论战》”简析

  本文记叙的齐鲁长勺之战,是鲁国抵抗齐国进攻的一次战役。虽然是一个不大的战役,但却说明了战略防御的原则,是中国战争史中因为主观指导的正确,后发制人,以小敌大、以弱胜强的著名战例。毛泽东同志在《中国革命战争的战略问题》一文中说过:“春秋时候,鲁与齐战,鲁庄公起初不待齐军疲惫就要出战,后来被曹刿阻止了,采取了‘敌疲我打’的方针,打胜了齐军,造成了中国战史中弱军战胜强军的有名的战例。”“当时的情况是弱国抵抗强国。文中指出了战前的政治准备——取信于民;叙述了利于转入反攻的阵地——长勺;叙述了利于开始反攻的时机——彼竭我盈之时;叙述了追击开始的时机——辙乱旗靡之时。虽然是一个不大的战役,却同时是说的战略防御的原则。”毛泽东同志这段精辟而深入的分析,是我们研究本篇作品的指导思想和理论依据,它把古人某些片断的感性认识和军事实践经验,经过去粗取精,去伪存真,上升为系统的军事理论,为我们树立了批判继承、古为今用的光辉范例。

古诗“《曹刿论战》”翻译、赏析和诗意

鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我鲁国。

公将要迎战。

曹刿请求见。

同乡人说:“高官厚禄的人,(你)又何必参与呢?“曹刿说:“肉食者鄙,不能深谋远虑。

”就进去见。

问:“为什么战?”你说:“衣服食物,(我)不敢独自专享,一定把(它们)分给别人。

”回答说:“小恩小惠没有遍及,老百姓是不会听从您的。

”你说:“牺牲玉帛,我不敢夸大虚报,一定诚信对神说实话。

”回答说:“小信不信任,神是不会赐福给您的。

”你说:“大小案件,即使不能一一明察,但一定根据卖情处理。

”回答说:“忠诚之类的。

可以一战。

打仗,就请跟随。

”(普遍同:遍)公同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。

公将鼓的。

曹刿说:“不可。

”齐军三鼓。

曹刿说:“可以了。

”齐国军队大败。

公将迅速的。

曹刿说:“不可。

”往下看他的教训,又登上战车扶着车前横木嘹望齐军,说:“可以了。

”就追击齐国军队。

攻克,鲁庄公询问曹刿取胜的原因。

回答说:“作战,要靠勇气。

一鼓作气,第二次击鼓士兵勇气就减弱,到三次击鼓时士兵勇气已经竭尽了。

他们竭尽我满,所以战胜了他们,那些大国,难以估计推测的,恐怕(他们)有埋伏。

我看他的痕迹混乱,远望他们的军旗倒下了,所以才追击他们。

”* 以上翻译,仅供参考