古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《忆王孙·春词》-诗词详解

朝代:宋代 作者:李重元 136088人查看

内容详情

《忆王孙·春词》

作者:李重元 朝代:宋代

萋萋芳草忆王孙。

柳外楼高空断魂。

杜宇声声不忍闻。

欲黄昏。

雨打梨花深闭门。

古诗“《忆王孙·春词》”拼音对照

yì wáng sūn chūn cí

忆王孙·春词

qī qī fāng cǎo yì wáng sūn.

萋萋芳草忆王孙。

liǔ wài lóu gāo kōng duàn hún.

柳外楼高空断魂。

dù yǔ shēng shēng bù rěn wén.

杜宇声声不忍闻。

yù huáng hūn.

欲黄昏。

yǔ dǎ lí huā shēn bì mén.

雨打梨花深闭门。

古诗“《忆王孙·春词》”翻译及注释

翻译

茂密的青草可使我想起久客不归的王孙。杨柳树外楼阁高耸,她终日徒劳地伫望伤神。杜鹃乌儿一声声啼叫,悲凄的声音令人不忍听闻。眼看又到了黄昏,暮雨打得梨花凌落,深深闭紧闺门。

注释

①萋萋:形容春草茂盛的样子。

②王孙:这里指游子,行人。

③杜宇:即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归去”。

古诗“《忆王孙·春词》”赏析

  李重元的《忆王孙》是一首描绘闺中少妇思念丈夫的“闺情”词。

  词的首句“萋萋芳草忆王孙”是化用刘安《招隐士》赋中的“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋”之语,写出这是在芳草萋萋的暮春时节,点明了时间、季节。

  “柳外楼高空断魂”谓登上高楼,凭窗远眺,盼望日夜思念的丈夫能出现在眼前,只是仍不见丈夫身影,不觉悲从中来,益觉伤悲。“杜宇声声不忍闻”言杜鹃鸣声凄厉,更能引起思念亲人的悲凄之情。“欲黄昏,雨打梨花深闭门。”时将黄昏,天又降雨,拍打梨花落地,伤情离绪更进一层。少妇思夫的孤寂心情,伴随凄风厉雨,更加魂消肠断。不忍再看落地梨花,遂关掩门户,不再见人。给人以无穷遐思,悲苦难以尽言。

  全诗一句一层渲染,层层推进,直至最后“深闭门”打住,大有此时无声胜有声之感。读来令人为之心恸。

  小令如绝句,易成而难工,最重神韵。此词利用传统意象,将芳草、烟柳、杜鹃、春雨、梨花诸物与所抒离恨别绪结合在一起,使之情景交融,所以意境深远而韵味悠长。

古诗“《忆王孙·春词》”翻译、赏析和诗意

萋萋芳草回忆王孙。

柳外楼高空断魂。

杜宇声不忍听。

想黄昏。

雨打梨花深关门。

* 以上翻译,仅供参考

文章导航

·内容

·赏析

·诗意

·拼音对照

·翻译注释