古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《西江月·新秋写兴》-诗词详解

朝代:宋代 作者:刘辰翁 136088人查看

内容详情

《西江月·新秋写兴》

作者:刘辰翁 朝代:宋代

天上低昂仰旧,人间儿女成狂。

夜来处处试新妆。

却是人间天上。

不觉新凉似水,相思两鬓如霜。

梦从海底跨枯桑。

阅尽银河风浪。

古诗“《西江月·新秋写兴》”创作背景

  自南宋亡后,词人抗节不仕,常于节日作追忆故国之词。此词题为《新秋写兴》,实咏七夕,自词中“两鬓如霜”句看,词应写于晚年,距宋亡有一二十年。

作者“刘辰翁”简介

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

“刘辰翁”诗词合集

“刘辰翁”的诗词合集

古诗“《西江月·新秋写兴》”拼音对照

xī jiāng yuè xīn qiū xiě xìng

西江月·新秋写兴

tiān shàng dī áng yǎng jiù, rén jiān ér nǚ chéng kuáng.

天上低昂仰旧,人间儿女成狂。

yè lái chǔ chù shì xīn zhuāng.

夜来处处试新妆。

què shì rén jiān tiān shàng.

却是人间天上。

bù jué xīn liáng shì shuǐ, xiāng sī liǎng bìn rú shuāng.

不觉新凉似水,相思两鬓如霜。

mèng cóng hǎi dǐ kuà kū sāng.

梦从海底跨枯桑。

yuè jǐn yín hé fēng làng.

阅尽银河风浪。

古诗“《西江月·新秋写兴》”翻译及注释

翻译

天上日落月升,斗转星移,景象跟从前一样,人间男女依然如痴如狂,陶醉在节日的欢乐中。七夕夜,处处可见着新装的人们,仿佛来到了人间天堂。

不经意间感觉新秋凉意似水,因为思念故国,我两鬓已斑白如霜。我梦见自己在海底跨越枯桑,又在天上看尽银河风浪。

注释

①西江月:词牌名,原唐教坊曲,用作词调。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。

②低昂:起伏,指星月的升沉变化。

③成狂:指欢度七夕的景象。

④“梦从”句:用《神仙传》沧海屡变为桑田的典故,比喻世事变化很大。

⑤“阅尽”句:本指牛郎织女七夕经历银河风浪,暗寓人间经历风浪险恶。银河:是指横跨星空的一条乳白色亮带,在中国古代又称天河、银汉、星河、星汉、云汉。银河在中国文化中占有很重要的地位,有著名的汉族神话传说故事鹊桥相会。阅:经历。

古诗“《西江月·新秋写兴》”翻译、赏析和诗意

天上高低上旧,人间儿女成狂。

昨夜处处试新妆。

却是人间天上。

不觉得新凉如水,相思两鬓如霜。

梦从海底横跨桑树枯萎。

阅尽银河风浪。

* 以上翻译,仅供参考