古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《花犯·郭希道送水仙索赋》-诗词详解

朝代:宋代 作者:吴文英 136088人查看

内容详情

《花犯·郭希道送水仙索赋》

作者:吴文英 朝代:宋代

小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕。

翠翘欹鬓。

昨夜冷中庭,月下相认。

睡浓更苦凄风紧。

惊回心未稳。

送晓色、一壶葱茜,才知花梦准。

湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遗恨。

临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。

熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬓。

料唤赏、清华池馆,台杯须满引。

古诗“《花犯·郭希道送水仙索赋》”创作背景

  此词系梦窗在苏州仓幕时所作。“郭希道”,即郭清华,有郭氏池亭(花园)在苏州。梦窗另有《婆罗门引·郭清华席上为放琴客而有所盼赋以见喜》《绛都春·为郭清华内子寿》《绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解》《声声慢·陪幕中饯孙无怀于郭希道池亭闰重九前一日》、《花心动·郭希道新轩》《喜迁莺·同丁基仲过希道家看牡丹》六首词都提及郭希道,可知吴、郭为知友。

作者“吴文英”简介

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

“吴文英”诗词合集

“吴文英”的诗词合集

古诗“《花犯·郭希道送水仙索赋》”拼音对照

huā fàn guō xī dào sòng shuǐ xiān suǒ fù

花犯·郭希道送水仙索赋

xiǎo pīng tíng, qīng qiān sù yè, fēng huáng àn tōu yūn.

小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕。

cuì qiào yī bìn.

翠翘欹鬓。

zuó yè lěng zhōng tíng, yuè xià xiāng rèn.

昨夜冷中庭,月下相认。

shuì nóng gèng kǔ qī fēng jǐn.

睡浓更苦凄风紧。

jīng huí xīn wèi wěn.

惊回心未稳。

sòng xiǎo sè yī hú cōng qiàn, cái zhī huā mèng zhǔn.

送晓色、一壶葱茜,才知花梦准。

xiāng é huà zuò cǐ yōu fāng, líng bō lù, gǔ àn yún shā yí hèn.

湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遗恨。

lín qì yǐng, hán xiāng luàn dòng méi cáng yùn.

临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。

xūn lú pàn xuán yí bàng zhěn, hái yòu jiàn yù rén chuí gàn bìn.

熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬓。

liào huàn shǎng qīng huá chí guǎn, tái bēi xū mǎn yǐn.

料唤赏、清华池馆,台杯须满引。

古诗“《花犯·郭希道送水仙索赋》”翻译及注释

翻译

仿佛一位仙女,雪白的花瓣带着笑纹。峰黄色的花蕊暗自含羞而微带红晕。碧叶如翡翠的头饰斜在鬓。昨夜的空庭中寒风凄紧,在朦胧的月光下忽然把你泪认。北风凄紧,一阵凉意把我从睡梦中惊醒,我的心头久久不能平静。刚刚送走拂晓的晨风,友人便送来一盆碧绿的水仙,这才惊诧花梦的确准。是湘水水神化成此花的淡香鲜新,似乎凌波走过很远的水路,尚带有古岸荒云的遗恨。在台阶前如果出现你的身影,淡淡的香气芬芳氤氲。连那经冬耐寒的冬梅,也要悄悄收藏她的神韵。把你放置在熏炉的旁边,忽儿又移放靠着精美的绣枕,以便我可以时刻欣赏美人的丝丝鬟鬓。料想友人也和我一样,对你格外喜爱关心,在清华池馆畔里与你朝夕相守,为你把酒言欢。

注释

①聘婷:美貌。

②清铅素靥:喻水仙花白瓣。靥:笑窝。

③蜂黄:喻水仙花蕊。

④翠翘:翠玉妆饰,喻水仙绿叶。

⑤一壶葱茜:即一盆青翠水仙。

⑥湘娥:湘水女神。

⑦绀(gàn):黑青色;鬒(zhěn):美发。

⑧清华:梦窗词有《婆罗门引·郭清华席上为放琴客而有所盼赋以见喜》,清华疑即郭希道。

⑨台杯:大小杯重叠成套,称台杯。

古诗“《花犯·郭希道送水仙索赋》”翻译、赏析和诗意

小娉婷,清锌素容颜,蜂黄暗偷晕。

翡翠翘斜鬓。

昨夜冷中庭,月光下相互认。

睡浓更苦凄风紧。

惊回心不稳。

送晨光、一壶葱浓,才知道花梦准。

湘娥变成这幽芳,凌波路,古岸说沙遗憾。

临砌影,寒香乱、冻藏韵梅。

熏炉畔、旋移身旁枕头,回来又见、玉人红头发垂。

料叫奖赏、清华池馆,台杯须满引。

* 以上翻译,仅供参考