古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《满江红·齐山绣春台》-诗词详解

朝代:宋代 作者:吴潜 136088人查看

内容详情

《满江红·齐山绣春台》

作者:吴潜 朝代:宋代

十二年前,曾上到、绣春台顶。

双脚健、不烦筇杖,透岩穿岭。

老去渐消狂气习,重来依旧佳风景。

想牧之、千载尚神游,空山冷。

山之下,江流永。

江之外,淮山暝。

望中原何处,虎狼犹梗。

句蠡规模非浅近,石苻事业真俄顷。

问古今、宇宙竟如何,无人省。

古诗“《满江红·齐山绣春台》”创作背景

  宋末时期,词人登上池州城(今安微贵池)东南的齐山绣春台,遥望祖国山川,风光依旧,可是河山已有异样之感,从而引起“故国之思”,于是写下了这首词。

作者“吴潜”简介

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

“吴潜”诗词合集

“吴潜”的诗词合集

古诗“《满江红·齐山绣春台》”拼音对照

mǎn jiāng hóng qí shān xiù chūn tái

满江红·齐山绣春台

shí èr nián qián, céng shàng dào xiù chūn tái dǐng.

十二年前,曾上到、绣春台顶。

shuāng jiǎo jiàn bù fán qióng zhàng, tòu yán chuān lǐng.

双脚健、不烦筇杖,透岩穿岭。

lǎo qù jiàn xiāo kuáng qì xí, chóng lái yī jiù jiā fēng jǐng.

老去渐消狂气习,重来依旧佳风景。

xiǎng mù zhī qiān zǎi shàng shén yóu, kōng shān lěng.

想牧之、千载尚神游,空山冷。

shān zhī xià, jiāng liú yǒng.

山之下,江流永。

jiāng zhī wài, huái shān míng.

江之外,淮山暝。

wàng zhōng yuán hé chǔ, hǔ láng yóu gěng.

望中原何处,虎狼犹梗。

jù lí guī mó fēi qiǎn jìn, shí fú shì yè zhēn é qǐng.

句蠡规模非浅近,石苻事业真俄顷。

wèn gǔ jīn yǔ zhòu jìng rú hé, wú rén shěng.

问古今、宇宙竟如何,无人省。

古诗“《满江红·齐山绣春台》”翻译及注释

翻译

十二年前曾经登上齐山绣春台顶,当时双脚稳健不用拐杖穿山越岭兴致撮浓,年老俸衰后狂荡豪放之气渐渐消失,虽然依旧面对着过去一样的美好风景,遥想当年杜牧之登齐山所作诗篇,千年之后还令人神驰心往,而今故人不见空山寂寂格外凄冷。

齐山之下,江水永远滚滚不停,江本岸边,淮山上残阳返照暮霭沉沉,遥望中原在哪里呢,虎狼般的敌人还盘踞其中,勾践范蠡破吴获胜长期准备决非浅近之力,谢安谢玄大破苻坚抓住时机顷刻成功,问宇宙中古往今来兴亡盛衰这是为什么呢,其中道理啊没有人能懂。

注释

⑴齐山:在今安徽贵池县东。绣春台:在齐山顶上。

⑵筇杖:竹杖。

⑶透岩穿岭:穿山越岭。

⑷想牧之、千载尚神游,空山冷。:这两句是说,如果唐代杜牧在千载之下还来神游故地,将只见寂寞空山。

⑸永:水流悠长。这两句是说齐山之下江水长流。

⑹淮山:指淮水两岸的山。宋、金以淮水为界。暝:日暮。这两句是说江北淮山笼罩在暮色之中。

⑺虎狼:喻敌人。梗:阻塞。这两句是说中原一带敌人还盘踞在那里。

⑻勾蠡:指越王勾践和他的大臣范蠡。勾践曾大败于吴,屈服请和。此后他卧薪尝胆,并用范蠡、文种等整顿朝政,十年生聚,十年教训,终于攻灭吴国。这句是说勾践和范蠡的灭吴规划是长远之计。

⑼石苻:指后赵石勒和前秦苻坚,他们在位时间都很短。俄顷:一会儿。这里暗以石苻喻金国。

⑽宇宙:天地万物的总称。

古诗“《满江红·齐山绣春台》”翻译、赏析和诗意

十二年前,曾上到、绣春台顶。

双脚健康、不需要拐杖打,钻岩穿过岭。

老去渐渐消狂气质,再次来到依旧美丽风景。

想牧之、千年还游离于,空山冷。

山下,长江的流水永。

江的外,进山黑了。

遥望中原何处,虎狼仍然阻塞。

句范蠡规模不是短浅,石苻事业真一会。

询问古今、宇宙究竟是什么,没有人看。

* 以上翻译,仅供参考