古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《琵琶仙·双桨来时》-诗词详解

朝代:宋代 作者:姜夔 136088人查看

内容详情

《琵琶仙·双桨来时》

作者:姜夔 朝代:宋代

《吴都赋》云:“户藏烟浦,家具画船。

”唯吴兴为然。

春游之盛,西湖未能过也。

己酉岁,予与萧时父载酒南郭,感遇成歌。

双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。

歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。

春渐远、汀洲自绿,更添了几声啼鴂。

十里扬州 ,三生杜牧,前事休说。

又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。

都把一襟芳思,与空阶榆荚。

千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。

想见西出阳关,故人初别。

古诗“《琵琶仙·双桨来时》”创作背景

  淳熙十六年己酉(1189),白石在吴兴(今浙江湖州)载酒游春时,因见画船歌女酷合肥情侣,而引发怀人之情,一襟芳思。词中“桃叶桃根”拟其旧日情侣为女子二人,其人善弹琵琶。《解连环》有“大乔能拨春风”,《浣溪沙》有“恨入四弦”句,亦可为论。这就是调名为《琵琶仙》的缘故,是白石自创新调。

作者“姜夔”简介

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

“姜夔”诗词合集

“姜夔”的诗词合集

古诗“《琵琶仙·双桨来时》”拼音对照

pí pá xiān shuāng jiǎng lái shí

琵琶仙·双桨来时

shuāng jiǎng lái shí, yǒu rén shì jiù qū táo gēn táo yè.

双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。

gē shàn qīng yuē fēi huā, é méi zhèng qí jué.

歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。

chūn jiàn yuǎn tīng zhōu zì lǜ, gèng tiān le jǐ shēng tí jué.

春渐远、汀洲自绿,更添了几声啼鴂。

shí lǐ yáng zhōu , sān shēng dù mù, qián shì xiū shuō.

十里扬州 ,三生杜牧,前事休说。

yòu hái shì gōng zhú fēn yān, nài chóu lǐ cōng cōng huàn shí jié.

又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。

dōu bǎ yī jīn fāng sī, yǔ kōng jiē yú jiá.

都把一襟芳思,与空阶榆荚。

qiān wàn lǚ cáng yā xì liǔ, wèi yù zūn qǐ wǔ huí xuě.

千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。

xiǎng jiàn xī chū yáng guān, gù rén chū bié.

想见西出阳关,故人初别。

古诗“《琵琶仙·双桨来时》”翻译及注释

翻译

《吴都赋》说:“户藏烟浦,家具画船。”只有吴兴才有这种繁华的景致。吴兴春游的壮观场面,西湖也不能相比。已酉这一年,我和萧时父在城南处一边载酒一边划船,归来于是写下此词。

江面上荡着双桨划来一只小船,我忽然发现,船上的人好像是我昔日恋人。她正在用团扇轻轻地去迎接那些飞来飞去的杨花,她的眼神,真是楚楚动人。春光渐渐去远,沙洲自然变绿,又添几声悦耳的鸟鸣。遥想当年,在繁华如锦的扬州路,我如杜牧年少时放荡寻欢。往事早已成烟,思念也无用处。

又一次到了寒食时节,宫廷中恐怕又在分烟。无奈在我此时满情惆怅,办见季节已经更换。只能把满腔幽怨付给偷英,任它飞到空荡荡的石阶前。千丝万缕的细柳,里面乌鸦在此掩身,轻软的柳絮好像在为来去的客人飞舞回旋。忆起当年出关,与伊人分别的情景,令人难忘。

注释

琵琶仙:词牌名,原为姜白石的自度曲。双调,一百字。上片十一句四仄韵,下片八句四仄韵。[4]

吴都赋三句:清顾广圻《思适斋集》十五《姜白石集跋》:此三句系“《唐文粹》李庾《西都赋》文,作《吴都赋》,误。李赋云:‘其近也方塘含春,曲沼澄秋。户闭烟浦,家藏画舟。’白石作‘具’、‘藏’,两字均误。又误‘舟’为‘船’,致失原韵。且移唐之西都于吴都,地理尤错。”

吴兴:今浙江湖州。

己酉岁:孝宗淳熙十六年(1189年)。

萧时父:萧德藻之侄,姜夔妻族(内弟)。

旧曲:旧日坊曲。坊曲,常代指歌妓集聚之地。

桃根桃叶:桃叶系晋王献之爱妾,见辛弃疾《祝英台近》注。桃根为桃叶之妹。此处借指歌女。

歌扇:晏几道《鹧鸪天》:“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”约,缠绕,邀结,此处意谓沾惹。

约:拦住。

汀洲:沙洲。

啼鴂(jué):悲鸣的杜鹃。鴂,伯劳鸟:“楚、越间声音特异,啼鴂舌踔噪,今听之恬然不怪。”屈原《离骚》:“恐鶗鴂之先鸣兮,使夫百草为之不劳。”

十里扬州:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”

三生杜牧:黄庭坚《广陵早春》诗:“春风十里珠帘卷,仿佛三生杜牧之。”此处作者自指。三生,佛家语,指过去、现在、未来三世人生。白居易《自罢河南已换七尹......偶题西壁》诗:“世说三生如不谬,共疑巢许是前身。”

宫烛分烟:韩翃《寒食》诗:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”。

空阶榆荚:韩愈《晚春》诗:“杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。”此化用其意。

千万缕句:周邦彦《渡江云》词:“千万缕,陌头杨柳,渐渐可藏鸦。”此用其意。

西出阳关:王维《送元二使安西》诗:“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”

古诗“《琵琶仙·双桨来时》”赏析

  淳熙十六年(1189)湖州春游作,所枨触全在昔年与一合肥妓女旧情,用情痴绝奇绝,非如此不足与言白石。萧时父,老诗人萧德藻的子侄辈。萧德藻赏识周济白石,以侄女妻之。偶然邂逅,白石与友人在湖州春游,迎面而来的小艇上,有女子恍似日夕相思的合肥旧识。“歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。”一恍而过的镜头,眉目还真有些想象!然而“春渐远”,不是的。桃根桃叶,王献之二妾名,喻意中人姊妹行。

  按,白石二十余岁在合肥时曾恋身份似为勾阑的女子,后再莅江淮,其人已杳。自此白石魂牵梦萦至于一世,“肥水东流无尽期,当初不合种相思。”(《鹧鸪天》)女子妙解音乐,恨入四弦人欲老,宝筝能拨春风,此词以《琵琶仙》名调,包含音乐上的怀念。春渐远了,添几声伯劳哀鸣的“自绿汀洲”自拟。白石每比唐代“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”的杜牧,实未尽当。歇拍“十里扬州,三生杜牧,前事休说。”深情追忆至“三生”,使人腹痛。

  下片展开这可解又不可解的“三生”情愫。白石《淡黄柳》小序说合肥多种柳,“客居合肥城南赤阑桥之西,巷陌凄凉,与江左异。唯柳色夹道,依依可怜。”故白石咏柳几乎都和怀念合肥女子有关。丝丝柳色都在牵动“三生情愫”,所以下片隐括唐人咏柳三诗,并非泛泛之辞。“三生杜牧,前事休说。”偏要细说。此正词人性情和表现词之为体“要眇宜修”处。

  引用改装三首咏柳唐诗,有何特点、有何用意?“宫烛分烟”用韩翃《寒食》诗,“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”此柳及柳花乃是蒙德宗皇帝御赏的为皇家气象凑趣之物,与一世布衣的白石大异,故一笔撇过,“奈愁里匆匆换时节。”“空阶榆荚”用韩愈《晚春》诗“杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞”句意,此才是白石心目中之柳,故把一襟芳思付与,用两韵尽情渲染。“起舞回雪”句全词高潮。想见与合肥女子会心即在此千万缕起舞回雪处,杨花榆荚必有内心深处共鸣,否则不会终生难忘。末用王维《渭城曲》,虽是青青新柳,已渐淡渐远,西出阳关矣。“起舞回雪”,不作御街御柳,这是“三生杜牧”与合肥女子爱情的画龙点睛之笔。

  一气清空,净化、淡化的渺茫爱情,云缕浪花般的追忆,又是何等执着浓郁。

古诗“《琵琶仙·双桨来时》”翻译、赏析和诗意

《吴都赋》说:“户藏烟浦,家具画船。

”只有吴兴是这样。

春游的兴盛,西湖也不能相比。

己酉年,我和萧时父在城南处一边载酒一边划船,归来于是写下此词。

双桨来时,有人似乎、旧曲桃根桃叶。

歌扇轻约飞花,她的眼神,真是楚楚动人。

春渐渐远去,沙洲从绿色,又添几声悦耳的鸟鸣。

遥想当年,在繁华如锦的扬州路,我如杜牧年少时放荡寻欢。

又回到这、宫蜡烛分烟,怎么愁里、匆匆换时节。

都把一襟花思,任它飞到空荡荡的石阶前。

千丝万缕的细柳,为筵席、跳舞回雪。

想见西出阳关,与伊人分别的情景,令人难忘。

* 以上翻译,仅供参考