古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》-诗词详解

朝代:宋代 作者:辛弃疾 136088人查看

内容详情

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》

作者:辛弃疾 朝代:宋代

山前灯火欲黄昏,山头来去云。

鹧鸪声里数家村,潇湘逢故人。

挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。

如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。

古诗“《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》”创作背景

  淳熙六年至七年(1179~1180),辛弃疾正在湖南安抚使任上。一次,在湖南耒阳道上,遇到了故友张处父,倾盖相接,把襟话旧,写下了这首词。

作者“辛弃疾”简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

“辛弃疾”诗词合集

“辛弃疾”的诗词合集

古诗“《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》”拼音对照

ruǎn láng guī lěi yáng dào zhōng wèi zhāng chù fù tuī guān fù

阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋

shān qián dēng huǒ yù huáng hūn, shān tóu lái qù yún.

山前灯火欲黄昏,山头来去云。

zhè gū shēng lǐ shù jiā cūn, xiāo xiāng féng gù rén.

鹧鸪声里数家村,潇湘逢故人。

huī yǔ shàn, zhěng guān jīn, shào nián ān mǎ chén.

挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。

rú jīn qiáo cuì fù zhāo hún, rú guān duō wù shēn.

如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。

古诗“《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》”翻译及注释

翻译

  山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是朵朵浮云。鹧鸪声响起的地方住着数户山村人家,我在冷清的潇湘道上喜逢故人。

  少年时也曾学诸葛亮手执羽扇,头戴纶巾,风度潇洒镇定自若地指挥千军万马与敌鏖战。如今虽然憔悴落魄,但我要像宋玉那样作《招魂》赋招回失去的灵魂,自古以来书生多是无用之辈,读书多反而误了自身。

注释

1、耒阳:县名,即今湖南耒阳。

2、推官:州郡所属的助理官员,常主军事。

3、数家村:几户人家的村落。

4、潇湘:湖南省的潇水和湘江,这里指湖南。

5、遭:路遇。

6、纶巾:有青丝带的帽子。羽扇纶巾是魏晋时代“儒将”的服饰。

7、鞍马尘:指驰骋战马。

8、憔悴:指衰老。

9、儒冠:读书人戴的帽子,指代书生。

10、身:自己

古诗“《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》”翻译、赏析和诗意

山前灯火欲黄昏,山头来了说。

鹧鸪声里几家村,潇湘故友重逢。

挥羽扇,整头戴纶巾,少年鞍马尘。

如今憔悴赋招魂,儒冠多错身。

* 以上翻译,仅供参考