古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《和晋陵陆丞早春游望》-诗词详解

朝代:唐代 作者:杜审言 136088人查看

内容详情

《和晋陵陆丞早春游望》

作者:杜审言 朝代:唐代

独有宦游人,偏惊物候新。

云霞出海曙,梅柳渡江春。

淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。

忽闻歌古调,归思欲沾巾。

古诗“《和晋陵陆丞早春游望》”创作背景

  晋陵即今江苏常州,唐代属江南东道毗陵郡。陆丞,作者的友人,不详其名,时在晋陵任县丞。杜审言在公元670年(唐高宗咸亨元年)中进士后,仕途失意,一直充任县丞、县尉之类小官。大约公元689年(武则天永昌元年)前后,他到江阴县任职。此时他宦游已近二十年,诗名甚高,却仍然远离京洛,在江阴这个小县当小官,心情很不高兴。

  在江阴县任职时,杜审言与陆某是同郡邻县的僚友。他们同游唱和,可能即在其时。陆某原唱应为《早春游望》,内容已不可知。此诗是杜审言为唱和而作。

作者“杜审言”简介

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

“杜审言”诗词合集

“杜审言”的诗词合集

古诗“《和晋陵陆丞早春游望》”拼音对照

hé jìn líng lù chéng zǎo chūn yóu wàng

和晋陵陆丞早春游望

dú yǒu huàn yóu rén, piān jīng wù hòu xīn.

独有宦游人,偏惊物候新。

yún xiá chū hǎi shǔ, méi liǔ dù jiāng chūn.

云霞出海曙,梅柳渡江春。

shū qì cuī huáng niǎo, qíng guāng zhuǎn lǜ píng.

淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。

hū wén gē gǔ diào, guī sī yù zhān jīn.

忽闻歌古调,归思欲沾巾。

古诗“《和晋陵陆丞早春游望》”翻译及注释

翻译

只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。

海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。

和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。

忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。

注释

⑴和:指用诗应答。晋陵:现江苏省常州市。

⑵宦游人:离家作官的人。

⑶物候:指自然界的气象和季节变化.

⑷淑气:和暖的天气。

⑸绿苹(pín):浮萍。

⑹古调:指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。

⑺巾:一作“襟”。

古诗“《和晋陵陆丞早春游望》”翻译、赏析和诗意

只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。

云霞出海亮,江南梅红柳绿江北却才回春。

淑气催黄鸟,晴朗的阳光转绿苹。

忽然听到歌古调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。

* 以上翻译,仅供参考