古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

“和”-的汉字解释

136088人查看

内容详情

  • 拼音:
  • [hé] [hè] [huó] [huò] [hú]
  • 注音:
  • ㄏㄜˊ|ㄏㄜˋ|ㄏㄨㄛˊ|ㄏㄨㄛˋ|ㄏㄨˊ
  • 部首:
  • [口] 口字旁
  • 笔画:
  • 总笔画:8部外:5
  • 字形结构:
  • 左右结构
  • 异体字:
  • 咊 咼 惒 盉 訸 鉌 龢 ? ? ? 㕿 ?
  • 统一码:
  • 基本区 U+548C
  • 其它编码:
  • 五笔:tkg 仓颉:hdr 郑码:mfj 四角:26900
  • 笔顺编码:
  • 31234251
  • 和字笔顺:
  • 撇 横 竖 撇 点 竖 横折 横

“和”的意思

[hé]

1.平和;和缓:温~。柔~。~颜悦色。

2.和谐;和睦:~衷共济。弟兄不~。

3.结束战争或争执:讲~。媾~。军阀之间一会儿打,一会儿~,弄得百姓不得安生。

4.(下棋或赛球)不分胜负:~棋。~局。末了一盘~了。

5.姓。

6.连带:~盘托出。~衣而卧(不脱衣服睡觉)。

7.引进相关或比较的对象:他~大家讲他过去的经历。柜台正~我一样高。

8.表示联合;跟;与:工人~农民都是国家的主人。

9.加法运算中,一个数加上另一个数所得的数,如6+4=10中,10是和。也叫和数。

10.指日本:~服。

[hè]

1.和谐地跟着唱:曲高~寡。一唱百~。

2.依照别人诗词的题材和体裁做诗词:奉~一首。

[huò]

1.粉状或粒状物掺和在一起,或加水搅拌使成较稀的东西:~药。藕粉里~点儿糖。

2.用于洗东西换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳已经洗了三~。二~药。

[huó]

在粉状物中加液体搅拌或揉弄使有黏性:~面。~泥。~点儿水泥把窟窿堵上。

[hú]

打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。

“和”的基本解释

基本字义

hé ㄏㄜˊ

相安,谐调:~美。~睦。~谐。~声。~合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。~衷共济。 平静:温~。祥~。~平。~气。~悦。~煦。惠风~畅。 平息争端:讲~。~约。~议。~亲。 数学上指加法运算中的得数:二加二的~是四。 连带:~盘托出(完全说出来)。~衣而卧。 连词,跟,同:我~老师打球。 介词,向,对:我~老师请教。 指日本国:~服(日本式服装)。~文。大~民族。 体育比赛不分胜负的结果:~棋。~局。 姓。

其它字义

hè ㄏㄜˋ

和谐地跟着唱:曲高~寡。 依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:~诗。

其它字义

huó ㄏㄨㄛˊ

 ◎ 在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。

其它字义

huò ㄏㄨㄛˋ

粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:~药。奶里~点儿糖。~弄。~稀泥。 量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三~水。

其它字义

hú ㄏㄨˊ

 ◎ 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。

英语 harmony, peace; peaceful, calm

德语 und, mit (Konj)​,Addition (S, Math)​,ein Antwortgedicht verfassen (V, Lit)​,einstimmen, Gesang erwidern (V, Mus)​,etwas Feinkörniges mit einer Flüssigkeit verrühren (V)

法语 poésie,compléter un ensemble au mahjong,compléter une suite aux cartes,doux,pétrir,mêler

“和”的详细解释

详细字义


咊 hé

〈形〉

(1) 和谐;协调。 [harmonious;coordinated]

和,相应也。——《说文》

和,谐也。——《广雅》

音声相和。——《老子》

乐从和。——《国语·周语下》

倡予和女。——《诗·郑风·萚兮》

鸣鹤在阴,其子和之。——《易·中孚卦》

与讴谣乎相龢。——《文选·王褒·洞箫赋》

和五声。——《吕氏春秋·慎行论》

圣人为能和。

和乐之本也。

夔能和之。

又如:和合日(和谐、合好的吉日);和合会(合好;和谐);和令(和谐畅适);和比(和谐)

(2) 和顺;平和 [gentle;mild]。

如:和衷(和善。今称和衷共济,即指同心和善而共济艰难);和昶(和畅);和直(平和爽直;和顺正直);和正(和顺端正)

(3) 和睦;融洽 [on friendly terms;harmonious]

颜色愈和。——《史记·魏公子列传》

言和而色夷。——明· 宋濂《送东阳马生序》

又如:和友(和睦友爱);和比(和睦;和谐);和居(和睦相处);和勉(和睦互勉)

(4) 喜悦 [happy]。

如:和悦(和乐喜悦);和喜(和洽喜悦);和愉;和怿(和悦)

(5) 暖和;和煦;晴和 [warm]

海上风和日暖。——刘斧《青锁高议》

春和景明。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》

天稍和。——明· 袁宏道《满井游记》

久而乃和。——明· 宋濂《送东阳马生序》

和无寡。——《论语·季氏》

又如:和清(温和清朗);和媚(温和美好)

(6) 适中;恰到好处 [moderate]。

如:和售(以平价相买卖);和成(适量的饮食);和口(适口;可口);和味(适口之食)

(7) 指身体健康舒适 [comfortable]

和于身也。——《战国策·赵策》

又如:和宜(合适,舒服);和胜(病愈);和舒(和畅舒适)

(8) 日语的,日本的 [Japanese]。

如:汉和辞典;和服

(9) 搀和,混和 [mix]

松脂蜡和纸灰。——宋· 沈括《梦溪笔谈·活板》

泪珠和笔墨齐下。——清· 林觉民《与妻书》

词性变化

和 hé

〈动〉

(1) 调和;调治;调适 [be in harmonious proportion;compromise]。

如:和味(调和食物的滋味);和羹(五味调和的羹汤);和弱(调和抑制);和通(调和;和畅)

(2) 和解;息争而归和平 [become reconciled]

与楚以和。——《史记·屈原贾生列传》

又如:和番(以婚姻安抚外族,和睦异族);和盟(和好结盟);和邻(与邻国媾和交好);和宁(和解,平息);和释(和解;消除)

(3) 弈棋或赛球等的结局不分胜负 [end in a draw]。

如:这盘棋和了

(4) 交易 [trade]。

如:和售(平价交易);和价(谓官定的平价);和籴(古代官府以议价交易为名向民间强制征购粮食);和市(指与少数民族交易)

(5) 合。汇合;结合 [converge]。

如:和合

和 hé

〈名〉

(1) 两个以上数相加的总数 [sum]。

如:五和七的和是十二

(2) 和平 [peace]。

如:讲和;求和;议和

和 hé

〈介〉

(1) 与;跟 [with]。

如:和人群一同去

(2) 向;对;跟 [to]——表示动作的对象。如:我很愿意和大家讲一讲;和他父亲谈及此事

(3) 跟 [as]——引进用来比较的对象。如:他的论点和你的相反;我的意见和他们的有别

和 hé

〈连〉

(1) 与 [and]。

如:他和他的儿子在这里;北京、天津、上海和广州

(2) 加在一起 [and]。

如:你的咖啡有奶油和糖

(3) 表示选择,相当于“或” [or]。常用于“无论、不论、不管”后。如:去和不去,由你自己决定

(4) 另见 hè;hú;huó;huò;huo

 

基本词义


和 hè

〈动〉

(1) 应和;跟着唱 [join in (the singing)]

荆轲和而歌。——《战国策·燕策》

拊石而和之。——明· 刘基《诚意伯刘文成公文集》

当哭相和也。——清· 林觉民《与妻书》

又如:唱和;曲高和寡;和歌(应和他人之歌声而唱歌)

(2) 附和;响应 [follow;echo;respond to]。

如:和从(附和顺从);一倡百和;一唱百和

(3) 以诗歌酬答;依照别人诗词的题材作诗词 [compose a poem in reply to one by another poet using the same rhyme words]。

如:和章(酬和他人的诗章);和答(酬答别人的诗);和酬(以诗酬答他人)

(4) 答应;允许 [agree]。

如:和应(犹应和)

(5) 另见 hé;hú;huó;huò;huo

基本词义


和 hú

〈动〉

(1) 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利 [win in gambling]

(2) 另见 hé;hè;huó;huò;huo

基本词义


和 huó

〈动〉

(1) 揉和。在粉状物中加水搅拌或揉弄使粘在一起 [mix]。

如:和揉(在粉状物中加液调匀揉合);和解(犹溶解);和丸(比喻母亲教子勤学);和熊(为母亲教子勤学之典)

(2) 另见 hé;hè;hú;huò;huo

基本词义


和 huò

〈动〉

(1) 掺合;混杂 [blend]。

如:和药(调制药物);豆沙里和点儿糖;和羹;和泥儿

(2) 不同的人混杂到一起 [mix]

与他们甚么相干?怎么也和在里头?——《文明小史》

(3) 蒙哄,欺骗 [wheedle]。

如:和哄(哄骗);和欺(哄骗)

词性变化

和 huò

〈量〉

(1) 用于时间,相当于“会儿” [moment]

韦义方去怀里摸索一和,把出席帽儿来。——《古今小说》

(2) 用于洗东西或煎中药换水,相当于“次”、“道” [time]。

如:衣裳已洗四和;头和药

(3) 另见 hé;hè;hú;huó;huo

 

基本词义


和 huo

——用于“搀和”( chānhuo)、“搅和” jiǎohuo、“暖和” nuǎnhuo、“热和” rèhuo、“软和”( ruǎnhuo)

“和”的辞典解释

和ㄏㄜˊhé 名

各數相加的總數。如:「總和」、「二加三的和是五。」

適中、恰到好處、剛柔並濟的常道。《論語·學而》:「禮之用,和為貴。」《禮記·中庸》:「和也者,天下之達道也。」

和平、停戰。如:「講和」、「議和」。《孫子·行軍》:「無約而請和者,謀也。」《戰國策·趙策三》:「故不若亟割地求和,以疑天下慰秦心。」

日本的別名。如:「大和民族」。

姓。如漢代有和武、晉代有和嶠。

敦睦、調諧。如:「和好如初」。《左傳·隱公四年》:「臣聞以德和民,不聞以亂。」

連同。如:「和衣而眠」。

溫順的、安詳的。如:「和藹」、「心平氣和」、「和顏悅色」。南朝陳·徐陵〈晉陵太守王勵德政碑〉:「風神雅淡,識量寬和。」唐·張說〈岳陽早霽南樓〉詩:「心阻意徒馳,神和生自足。」

溫暖的。如:「和煦」、「風和日麗」。唐·白居易〈首夏病間〉詩:「清和好時節,微風吹裌衣。」

對、向。如:「你和尊長講話的態度要恭敬。」《紅樓夢·第八回》:「好幾處都有,都稱贊得了不得,還和我們尋呢!」

與、跟。如:「我和他是好朋友。」宋·岳飛〈滿江紅·怒髮衝冠〉詞:「三十功名塵與土,八千里路雲和月。」

和ㄏㄜˋhè 動

聲音相應。如:「附和」、「唱和」。《資治通鑑·卷二三六·唐紀五十二·順宗永貞元年》:「絪等從而和之,議始定。」宋·蘇軾〈赤壁賦〉:「客有吹洞簫者,倚歌而和之。」

依原詩格律或內容作詩以酬答他人。唐·白居易〈和微之詩·序〉:「微之又以近作四十三首寄來,命僕繼和。」

和ㄏㄨㄛ˙huo 形

溫暖的。如:「暖和」。

和ㄏㄢˋhàn 連

之語音。

和ㄏㄨˊhú 動

牌戲中牌張已湊齊成副而獲勝稱為「和」。如:「和牌」。《文明小史·第五五回》:「秦鳳梧自己買這樣,買那樣,應酬朋友,吃酒碰和,毛毛的也有一萬了。」

和ㄏㄨㄛˋhuò 動

攪拌、混合。如:「攪和」、「和麵」。《文明小史·第三回》:「柳知府詫異道:『與他們甚麼相干?怎麼也和在裡頭。』」

关于“和”的词语

和蔼 和蔼可亲 和畅 和风 和风细雨 和服 和好 和缓 和会 和解 和局 和乐 和美 和睦 和暖 和盘托出 和平 和平鸽 和棋 和气

关于“和”的成语

彼唱此和 彼倡此和 此唱彼和 倡而不和 春风和气 春和景明 趁水和泥 躲得和尚躲不得寺 调和阴阳 地利人和 打落牙齿和血吞 鼎鼐调和 当一天和尚撞一天钟 对着和尚骂贼秃 风和日丽 风和日美 风和日暖 风和日暄 更唱迭和 更唱叠和

热门标签: