古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《寄外征衣》-诗词详解

朝代:唐代 作者:陈玉兰 136088人查看

内容详情

《寄外征衣》

作者:陈玉兰 朝代:唐代

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

古诗“《寄外征衣》”拼音对照

jì wài zhēng yī

寄外征衣

fū shù biān guān qiè zài wú, xī fēng chuī qiè qiè yōu fū.

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

yī xíng shū xìn qiān xíng lèi, hán dào jūn biān yī dào wú?

一行书信千行泪,寒到君边衣到无?

古诗“《寄外征衣》”翻译及注释

翻译

你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释

①妾:旧时妇女自称。

②吴:指江苏一带。

古诗“《寄外征衣》”翻译、赏析和诗意

戍守边关妾在吴,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

一行信千行泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?* 以上翻译,仅供参考

文章导航

·内容

·诗意

·拼音对照

·翻译注释