古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《北人食菱》-诗词详解

朝代:明代 作者:江盈科 136088人查看

内容详情

《北人食菱》

作者:江盈科 朝代:明代

北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。

或曰:“食菱须去壳。

”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。

”问者曰:“北土亦有此物否?

”答曰:“前山后山,何地不有?

”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

古诗“《北人食菱》”拼音对照

běi rén shí líng

北人食菱

běi rén shēng ér bù shí líng zhě, shì yú nán fāng, xí shàng dàn líng, bìng ké rù kǒu.

北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。

huò yuē:" shí líng xū qù ké.

或曰:“食菱须去壳。

" qí rén zì hù suǒ duǎn, yuē:" wǒ fēi bù zhī, bìng ké zhě, yù yǐ qù rè yě.

”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。

" wèn zhě yuē:" běi tǔ yì yǒu cǐ wù fǒu?" dá yuē:" qián shān hòu shān, hé dì bù yǒu?" fū líng shēng yú shuǐ ér fēi tǔ chǎn, cǐ zuò qiáng bù zhī yǐ wéi zhī yě.

”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。

古诗“《北人食菱》”翻译及注释

翻译

  有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

  菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

注释

1.北人:北方人。

2.识:知道。

3.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。

4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

5.席:酒席。

6.啖:吃。

7.并壳:连同皮壳。

8.或:有人。

9曰:说。

10.食:食用,在这里可以指吃。

11.去:去除,去掉。

12.护:掩饰。

13.短:缺点,短处,不足之处。

14.并:一起。

15.欲:想要。

16.以:用来。

17.答:回答。

18.何:哪里。

19.而:表示转折,此指却

20.坐:因为,由于。

21.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

古诗“《北人食菱》”翻译、赏析和诗意

北方人出生就不认识菱角的人,在南方,酒席上吃菱角,同时壳入口。

或者说:“吃菱角必须去壳。

”那人自己护短,说:“我不是不知道,连同壳的,因为想离开热的。

”问题的回答:“北方也有这种东西吗??”他说:“前山后山,有什么地方不?”菱角生长在水中而不是土壤产,这是因为强不知以为知道的。

* 以上翻译,仅供参考

文章导航

·内容

·诗意

·拼音对照

·翻译注释