古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《学弈》-诗词详解

朝代:先秦 作者:佚名 136088人查看

内容详情

《学弈》

作者:佚名 朝代:先秦

弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?

曰:非然也。

古诗“《学弈》”拼音对照

xué yì

学弈

yì qiū, tōng guó zhī shàn yì zhě yě.

弈秋,通国之善弈者也。

shǐ yì qiū huì èr rén yì, qí yī rén zhuān xīn zhì zhì, wéi yì qiū zhī wèi tīng yī rén suī tīng zhī, yī xīn yǐ wéi yǒu hóng hú jiāng zhì, sī yuán gōng jiǎo ér shè zhī.

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

suī yǔ zhī jù xué, fú ruò zhī yǐ.

虽与之俱学,弗若之矣。

wéi shì qí zhì fú ruò yǔ? yuē: fēi rán yě.

为是其智弗若与?曰:非然也。

古诗“《学弈》”翻译及注释

翻译

  弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

注释

弈秋:弈:下棋。(围棋)

秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

通:全。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。(大雁)

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?

曰:说。

非然也:不是这样的。

矣:了。

弗:不如。

古诗“《学弈》”翻译、赏析和诗意

弈秋,是全国下棋的高手。

让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然在听弈秋的话,一心以为有天鹅要来,想拿起弓箭去射它。

虽然和他一起学习,但成绩却比不上别人。

是因为他的智力不如与?说:不是这样的。

* 以上翻译,仅供参考

文章导航

·内容

·诗意

·拼音对照

·翻译注释