古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《宫中调笑》-诗词详解

朝代:唐代 作者:王建 136088人查看

内容详情

《宫中调笑》

作者:王建 朝代:唐代

团扇,团扇,美人病来遮面。

玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。

弦管,弦管,春草昭阳路断。

古诗“《宫中调笑》”创作背景

  王建写了大量的乐府,同情百姓疾苦,与张籍齐名。又写过宫词百首,在传统的宫怨之外,还广泛地描绘宫中风物,是研究唐代宫廷生活的重要材料。他写过一些小词,别具一格,《调笑令》,原题为“宫中调笑”,可见本是专门供君王开开玩笑的,王建却用来写宫中妇女的哀怨。

作者“王建”简介

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

“王建”诗词合集

“王建”的诗词合集

古诗“《宫中调笑》”拼音对照

gōng zhōng tiáo xiào

宫中调笑

tuán shàn, tuán shàn, měi rén bìng lái zhē miàn.

团扇,团扇,美人病来遮面。

yù yán qiáo cuì sān nián, shuí fù shāng liáng guǎn xián.

玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。

xián guǎn, xián guǎn, chūn cǎo zhāo yáng lù duàn.

弦管,弦管,春草昭阳路断。

古诗“《宫中调笑》”翻译及注释

翻译

团扇,团扇,宫中的美人病后用它来遮面。

抱病三年,容颜憔悴,再没有谁同她商量管弦!

管弦,管弦,无情的春草把通往昭阳殿的道路阻断。

注释

调笑令:词牌名,此调亦即《宫中调笑》(又称《转应曲》。黄升云:“王仲初(王建字仲初)以宫词百首著名,《三台令》、《转应曲》,其余技也。”此词即属“宫词”之余。词调本以“转应”为特点,凡三换韵,仄平仄间换;而此词内容上亦多转折照应,大体一韵为一层次。

团扇:圆形的扇子,古代歌女在演唱时常用以遮面。

管弦:用丝竹做的乐器,如琴、箫、笛。

昭阳:昭阳殿,借指皇帝和宠妃享乐之地。

古诗“《宫中调笑》”翻译、赏析和诗意

团扇,团扇,美人病倒的时候用你来遮面。

玉颜憔悴三年,而整日回荡着急管繁弦的日子也一去不复返。

弦管,弦管,但皇帝再也不会幸临这里了。

* 以上翻译,仅供参考