古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》-诗词详解

朝代:宋代 作者:吴文英 136088人查看

内容详情

《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》

作者:吴文英 朝代:宋代

渺空烟四远,是何年、青天坠长星?

幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。

箭径酸风射眼,腻水染花腥。

时靸双鸳响,廊叶秋声。

宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。

问苍波无语,华发奈山青。

水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。

连呼酒、上琴台去,秋与云平。

古诗“《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》”创作背景

  这是一首怀古词。吴文英游灵岩山,见吴国遗迹想起了吴国兴衰的史实,联想到宋朝国事,抒发感慨而作此词。吴文英是南宋的一位奇才雅士,但他一生政治不得志,终志只能将满腹经纶寄之于词曲 。词题“陪庾幕诸公游灵岩 ”,庾幕是指提举常平仓的官衙中的幕友西宾。灵岩山,在苏州西,以吴王夫差的遗迹而有盛名。

作者“吴文英”简介

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

“吴文英”诗词合集

“吴文英”的诗词合集

古诗“《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》”拼音对照

bā shēng gān zhōu líng yán péi yǔ mù zhū gōng yóu

八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游

miǎo kōng yān sì yuǎn, shì hé nián qīng tiān zhuì zhǎng xīng? huàn cāng yá yún shù, míng wá jīn wū, cán bà gōng chéng.

渺空烟四远,是何年、青天坠长星?幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。

jiàn jìng suān fēng shè yǎn, nì shuǐ rǎn huā xīng.

箭径酸风射眼,腻水染花腥。

shí sǎ shuāng yuān xiǎng, láng yè qiū shēng.

时靸双鸳响,廊叶秋声。

gōng lǐ wú wáng chén zuì, qiàn wǔ hú juàn kè, dú diào xǐng xǐng.

宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。

wèn cāng bō wú yǔ, huá fà nài shān qīng.

问苍波无语,华发奈山青。

shuǐ hán kōng lán gān gāo chù, sòng luàn yā xié rì luò yú tīng.

水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。

lián hū jiǔ shàng qín tái qù, qiū yǔ yún píng.

连呼酒、上琴台去,秋与云平。

古诗“《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》”翻译及注释

翻译

极目远眺四方,缥缈的长空万里,云烟渺茫向四处飘散。不知是何年何月,青天坠下的长星。幻化出这座苍翠的山崖,云树葱笼,幻化出上面有残灭的春秋霸主吴王夫差的宫城,美人西施就藏娇馆娃宫。幻化出气壮山河的霸业英雄。灵岩山前的采香径笔直如一支弓箭,凄冷秋风刺人眼睛。污腻了的流水中漂流着当年每人用来化妆的脂粉,沾染得岸上的花朵都带了点腥。耳边仿佛传来阵阵清脆的声响,不知是美人穿着木屐走在响廊的余音,还是风吹秋叶发出飒飒的凄凉之声。

深宫中吴王沉醉于酒色,以亡国亡身的悲剧留下让后人耻笑的话柄。只有头脑清醒的范蠡,在太湖上垂钓,功成身退。我想问苍茫的水波,到底是什么力量主宰着历史的兴衰盛亡。苍波也无法回答,默默无声。我的满头白发正是愁苦无奈之结果,而无情的群山,却依旧翠苍青青。江水浩瀚包涵着无垠的长空。我独自凭倚高栏鸟瞰远景,只见纷乱的几只乌鸦,在夕阳的余晖下落下凄凉的洲汀。我连声呼唤把酒取来,快快登上琴台,去观赏秋光与去霄齐平的美景。

注释

八声甘州:词牌名。唐教坊大曲有《甘州》,杂曲有《甘州子》,是唐边塞曲,因以边塞地甘州为名。《八声甘州》是从大曲《甘州》截取一段改制的。因全词前后片共八韵,故名八声。慢词,与《甘州遍》之曲破,《甘州子》之令词不同。《词语》以柳永词为正体。九十七字,前片四十六字,后片五十一宇,前后片各九句四平韵。亦有在起句增一韵的。前片起句、第三句,后片第二句、第四句,多用领句字。另有九十五字、九十六字、九十八字体,是变格。又名:《甘州》、《潇潇雨》、《宴瑶池》。

灵岩:又名石鼓山,在苏州市西南的木渎镇西北。山顶有灵岩寺,相传为吴王夫差所建馆娃宫遗址。

庾幕:幕府僚属的美称。此指苏州仓台幕府。

长星:彗星。

苍崖云树:青山丛林。

名娃金屋:此指西施,为越王勾践献给吴王夫差的美女。金屋,用汉武帝金屋藏娇的故事。《汉武故事》载汉武帝为胶东王时,曾对其姑母说:"若得阿娇,当作金屋贮之也。"借指吴王在灵岩山上为西施修建的馆娃宫。

残霸:指吴王夫差,他曾先后破越败齐,争霸中原,后为越王勾践所败,身死国灭,霸业有始无终。

箭径:即采香径。《苏州府志》:"采香径在香山之旁,小溪也。吴王种香于香山,使美人泛舟于溪水采香。今自灵岩山望之,一水直如矣,故俗名箭径。"

酸风射眼:寒风吹得眼睛发痛。化用李贺《金铜仙人辞汉歌》,"魏官牵牛指千里,东关酸风射眸子"句意。酸风,凉风。

腻水:宫女濯妆的脂粉水。

靸(sǎ):一种草制的拖鞋拖鞋。此作动词,指穿着拖鞋。

双鸳:鸳鸯履,女鞋。

廊:响屐廊。《吴郡志·古迹》:"响屐廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步屐。廊虚而响,故名。

五湖倦客:指范蠡。范蠡辅佐越王勾践灭吴后,功成身退,泛舟五湖(太湖)。

醒醒:清楚;清醒。

华发:花白头发。

涵空:指水映天空。

琴台:在灵岩山上。

古诗“《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》”翻译、赏析和诗意

渺空烟四面八方,是什么、青天坠长星?幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。

时双鸳响极,廊叶秋声。

宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒了醒。

问苍波无语,头发是在青。

水涵空、栏杆高处,送乱鸦斜日落渔汀。

连呼酒、上一台去,秋季与云平。

* 以上翻译,仅供参考