古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》-诗词详解

朝代:宋代 作者:苏轼 136088人查看

内容详情

《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》

作者:苏轼 朝代:宋代

常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。

尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。

万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。

试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

作者“苏轼”简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

“苏轼”诗词合集

“苏轼”的诗词合集

古诗“《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》”拼音对照

dìng fēng bō nán hǎi guī zèng wáng dìng guó shì rén yù niáng

定风波·南海归赠王定国侍人寓娘

cháng xiàn rén jiān zuó yù láng, tiān yìng qǐ yǔ diǎn sū niáng.

常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。

jǐn dào qīng gē chuán hào chǐ, fēng qǐ, xuě fēi yán hǎi biàn qīng liáng.

尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。

wàn lǐ guī lái yán yù shǎo, wēi xiào, xiào shí yóu dài lǐng méi xiāng.

万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。

shì wèn lǐng nán yīng bù hǎo, què dào: cǐ xīn ān chǔ shì wú xiāng.

试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

古诗“《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》”赏析

  这首词中以明洁流畅的语言,简练而又传神地刻画了柔奴外表与内心相统一的美好品性,通过歌颂柔奴身处逆境而安之若素的可贵品格,抒发了作者在政治逆境中随遇而安、无往不快的旷达襟怀。

  上片总写柔奴的外在美,开篇“常羡人间琢玉郎,天教分付点酥娘”,描绘柔奴的天生丽质、晶莹俊秀,使读者对她的外貌有了一个比较完整、真切而又寓于质感的印象。第三句“自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。”这句的意思是:柔奴能自作歌曲,清亮悦耳的歌声从她芳洁的口中传出,令人感到如同风起雪飞,使炎暑之地一变而为清凉之乡,使政治上失意的主人变忧郁苦闷、浮躁不宁而为超然旷放、恬静安详。苏词横放杰出,往往驰骋想象,构成奇美的境界,这里对“清歌”的夸张描写,表现了柔奴歌声独特的艺术效果。“诗言志,歌咏言”,“哀乐之心感,而歌咏之声发”(班固《汉书·艺文志》),美好超旷的歌声发自于美好超旷的心灵。这是赞其高超的歌技,更是颂其广博的胸襟,笔调空灵蕴藉,给人一种旷远清丽的美感。

  下片通过写柔奴的北归,刻画其内在美。换头承上启下,先勾勒她的神态容貌:“万里归来年愈少。”岭南艰苦的生活她甘之如饴,心情舒畅,归来后容光焕发,更显年轻。“年愈少”多少带有夸张的成分,洋溢着词人赞美历险若夷的女性的热情。“微笑”二字,写出了柔奴在归来后的欢欣中透露出的度过艰难岁月的自豪感。“笑时犹带岭梅香”,表现出浓郁的诗情,既写出了她北归时经过大庾岭的情况,又以斗霜傲雪的岭梅喻人,赞美柔奴克服困难的坚强意志,为下边她的答话作了铺垫。最后写到词人和她的问答。先以否定语气提问:“试问岭南应不好?”“却道”陡转,使答语“此心安处是吾乡”更显铿锵有力,警策隽永。白居易《初出城留别》中有“我生本无乡,心安是归处”,《种桃杏》中有“无论海角与天涯,大抵心安即是家”等语,苏轼的这句词,受白诗的启发,但又明显地带有王巩和柔奴遭遇的烙印,有着词人的个性特征,完全是苏东坡式的警语。它歌颂柔奴随缘自适的旷达与乐观,同时也寄寓着作者自己的人生态度和处世哲学。

  这首词不仅刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,而且着重歌颂了她的美好情操和高洁人品。柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉,是这首词的风格所在。

古诗“《定风波·南海归赠王定国侍人寓娘》”翻译、赏析和诗意

常常羡慕人间琢玉郎,天应请求与点酥娘。

尽道清亮的歌声传洁白的牙齿,风起,雪飞炎海变清凉。

万里归来颜越来越少,微笑,笑时还带着岭梅香。

试问岭南应不好,她说:这是我的家乡心安全的地方。

* 以上翻译,仅供参考

文章导航

·内容

·赏析

·诗意

·作者简介

·拼音对照