古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》-诗词详解

朝代:唐代 作者:宋之问 136088人查看

内容详情

《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》

作者:宋之问 朝代:唐代

马上逢寒食,愁中属暮春。

可怜江浦望,不见洛阳人。

北极怀明主,南溟作逐臣。

故园肠断处,日夜柳条新。

古诗“《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》”创作背景

神龙元年(705年)正月,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问与杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。

作者“宋之问”简介

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

“宋之问”诗词合集

“宋之问”的诗词合集

古诗“《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》”拼音对照

tú zhōng hán shí tí huáng méi lín jiāng yì jì cuī róng

途中寒食题黄梅临江驿寄崔融

mǎ shàng féng hán shí, chóu zhōng shǔ mù chūn.

马上逢寒食,愁中属暮春。

kě lián jiāng pǔ wàng, bú jiàn luò yáng rén.

可怜江浦望,不见洛阳人。

běi jí huái míng zhǔ, nán míng zuò zhú chén.

北极怀明主,南溟作逐臣。

gù yuán cháng duàn chù, rì yè liǔ tiáo xīn.

故园肠断处,日夜柳条新。

古诗“《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》”翻译及注释

翻译

在路途的马上渡过晚春的寒食节,

可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。

虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,

故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!

注释

寒食:寒食节。

可怜:可惜。

洛桥:今洛阳灞桥。

怀:惦念。

故园:家园。

日夜:日日夜夜。

柳条新:新的柳条。

古诗“《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》”翻译、赏析和诗意

马上每逢寒食节,愁中属于暮春。

可怜江浦望,不见洛阳人。

北极怀明主,南溟作追我。

故园肠断处,一天夜里柳条新。

* 以上翻译,仅供参考

古诗“《途中寒食题黄梅临江驿寄崔融》”鉴赏

这是一首唐代诗人宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。
前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。
在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。