古籍史书名著

古诗词成语大全

关闭

百度APP扫码登录

登录二维码

百度小程序 有声古诗词 可收藏

当前位置:首页 > 内容详情

《花岛》-诗词详解

朝代:唐代 作者:韩愈 136088人查看

内容详情

《花岛》

作者:韩愈 朝代:唐代

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。

欲知花岛处,水上觅红云。

作者“韩愈”简介

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

“韩愈”诗词合集

“韩愈”的诗词合集

古诗“《花岛》”拼音对照

huā dǎo

花岛

fēng dié qù fēn fēn, xiāng fēng gé àn wén.

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。

yù zhī huā dǎo chù, shuǐ shàng mì hóng yún.

欲知花岛处,水上觅红云。

古诗“《花岛》”翻译及注释

翻译

蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。

想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

注释

1、蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶

2、去纷纷:数量多且都飞向同一方向

3、隔岸:这里指宽阔江面的对岸

4、欲知:想知道

5、处:地方。这里指《花岛》韩愈 古诗所在

6、水上:是《花岛》韩愈 古诗的地理位置

7、觅:找,寻找。

8、红云:是指出了《花岛》韩愈 古诗的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清《花岛》韩愈 古诗的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是《花岛》韩愈 古诗的具体位置。远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。

古诗“《花岛》”翻译、赏析和诗意

蜜蜂和蝴蝶离开纷纷,香风隔岸听说。

想知道花岛处,水上找红说。

* 以上翻译,仅供参考

热门标签:

唐代 韩愈 景色 小岛